英读廊月是心中圆为什么月亮看着大拍出照片来却小
#英语思维#
【编者按】看
* 用英语自身来理解和学习英语是最好的方式,《英读廊》是《满庭说英语》中的拓展阅读系列,这一系列的文章力求帮助大家在英语阅读能力上有所提升,并树立英语思维;* 推荐的阅读的方法是:先原文,适当看解析阅读,还有疑惑再看双语对照。* 解析中英语单词的音标使用Dictcom和IPA双音标标注,如果需要了解Dictcom音标,请参看我们的《dictionary.com所用的音标体系》一文。* 本篇文章难度系数6.66,由《小仙英语伴读》人工智能难度分析系统提供评分。
#英语思维#
【编者按】看完这篇文章,相信你也会惊叹于我们大脑的能力,深信“我思故我在”所言不谬了,来体会大脑的自动聚焦、自动“zoom in”的能力吧!
Why does the moon look big to our eyes but when we take a picture it's really small?【译】为什么月亮在我们眼中看起来很大,但当我们拍照时它却实在是小得多?【单词】moon [moon][muːn] n. 月亮;月球
Others are right about your brain's ability to focus, but also many cameras (including until very recently basically all mobile phone cameras) are very wide-angle.【译】很多人都准确地指出了人们大脑的聚焦不过,但其实还有原因是:现在的很多摄像头(包括许多手机摄像头)都是广角的。【单词】brain [breyn][breɪn] n. 脑;智力【单词】ability [uh-'bil-i-tee][ə'bɪləti] n. 能力;才能【单词】focus ['foh-kuhs]['fəʊkəs] v. (使)集中;聚集,聚焦【单词】cameras 原型:camera ['kam-er-uh, 'kam-ruh]['kæmərə] n. 照相机;摄像机【单词】basically ['bey-sik-lee]['beɪsɪkli] adv. 基本上;主要地【单词】mobile ['moh-buh l, -bahyl]['məʊbaɪl] adj. 移动的;易变的;活动的【单词】phone [fohn][fəʊn] n. 电话;电话机;听筒【单词】wide-angle ['wahyd-'ang-guhl]['waɪd'æŋɡl] adj. 宽角度的;用宽角度的,这里指照相机镜头的广角能力
This is great for fitting in all of your friends from just arm's length.【译】这对于在伸臂可及的距离拍摄进你所有的朋友是非常有用的。【单词】fitting 原型:fit [fit][fɪt] v. 适合;安装,这里指能够将所有人拍进(装进)照片中【单词】arm [ahrm][ɑːm] n. 臂,胳膊【单词】length [lengkth, length, lenth][leŋθ] n. 长度;时间长短;距离
It's also absolutely awful at capturing things at a distance, since such a tremendously large area is in-frame.【译】但它在捕捉远距离物体时会非常糟糕,因为画面中有如此大的区域。【单词】absolutely [ab-suh-'loot-lee, 'ab-suh-loot-]['æbsəluːtli] adv. 完全地;绝对地【单词】awful ['aw-fuh l]['ɔːfl] adj. 糟糕的;可怕的;充满敬畏的;难受的
【单词】capturing 原型:capture ['kap-cher]['kæptʃə] vt. 捕获;(用照片等)留存【单词】distance ['dis-tuhns]['dɪstəns] n. 距离;路程;远方 vt. 与 ... 保持距离【单词】tremendously [trih-'men-duhs][trə'mendəsli] adv. 惊人地;非常;十分【单词】in-frame ['ɪnfr'eɪm] n. 帧内,在照片内
It's an illusion of perspective.【译】这是一种透视的错觉。【单词】illusion [ih-'loo-zhuhn][ɪ'luːʒn] n. 错觉;幻觉【单词】perspective [per-'spek-tiv][pə'spektɪv] n. 远景;看法;透视 adj. 透视的
When you look up at the moon, your eyes focus on it and your brain decides that everything around it is background.【译】当你仰望月亮时,你的眼睛会聚焦在它身上,你的大脑会认为它周围的一切都是背景。【短语】focus on... 专注于...,集中在...上;例句:We focus on your lifestyle, to ignite your senses. 我们关注你的生活方式,点燃你的感觉。【单词】decides 原型:decide [dih-'sahyd][dɪ'saɪd] v. 决定;判断;断定【单词】background ['bak-ground]['bækɡraʊnd] n. 背景;经历;幕后;后景
When you take a photo, the device decides that the entire image is important and doesn't seperate the moon from the sky.【译】而当你拍照时,(摄像)设备会认为整个图像很重要,不会将月亮和天空分开。【单词】photo ['foh-toh]['fəʊtəʊ] n. 照片 v. 拍照【单词】device [dih-'vahys][dɪ'vaɪs] n. 装置;设备【单词】entire [en-'tahyuhr][ɪn'taɪə] adj. 全部的;完整的;全面的【单词】image ['im-ij]['ɪmɪdʒ] n. 印象;形象;影像;图像;肖像 vt. 反映;想像;描绘【单词】seperate ['sepərət] adj. 分开的;不同的;单独的;各自的 v. 分开;隔开;区分;分居;脱离
I wish they had a camera filter that can adjust for this.【译】我希望他们有一个相机滤镜,可以出(人脑的)这个效果。【单词】filter ['fil-ter]['fɪltə] n. 过滤器;滤镜;滤光器【单词】adjust [uh-'juhst][ə'dʒʌst] v. 调整;校准;调节;使适应
I just want beautiful pictures of the moon and sunsets etc but on my phone.【译】我只想要月亮和日落等美丽的照片,但在我的手机上无能为力。【单词】beautiful ['byoo-tuh-fuhl]['bjuːtɪfl] adj. 美丽的;好的;出色的【单词】sunsets 原型:sunset ['suhn-set]['sʌnset] n. 日落
【单词】etc 外来词 ['etk] abbr. 及其他;等等(=Et cetera)
Focal length of eyes and cameras are different.【译】眼睛和相机的焦距不同。【单词】focal ['foh-kuhl]['fəʊkl] adj. 焦点的
As are the aperture and the ability of the brain to process the image compared to a cameras processing.【译】与照相机处理图像的方式相比,大脑的“光圈”和处理图像的能力也是有所不同。【单词】aperture ['ap-er-cher]['æpətʃə] n. 孔;孔径;光圈;缝隙【单词】compared 原型:compare [kuh m-'pair][kəm'peə] v. 比较;对比 n. 比较;对照
The human brain tends to stretch an image that is small and far away to make it more useful for us too!【译】人类的大脑倾向于拉伸一个又小又远的图像,使它对我们也更容易被看清!【用法】tend to表示“朝某方向;趋向;偏重”,后面接动词原形。如:We tend to make mistakes when we do things in a hurry.忙中不免出错。【单词】stretch [strech][stretʃ] v. 伸展;延伸;张开;夸大
The human eye has a focal length of roughly 50 millimeters.【译】人眼的焦距大约为50毫米。【单词】roughly ['rʌfli] adv. 粗略地;大约;粗暴地;粗糙地【单词】millimeters 原型:millimeter ['mil-uh-mee-ter]['mɪlɪˌmiːtə] n. 毫米
In order to get an image that will look "the same" as when looked with an unaided eye, the lens must be 50 mm.【译】为了获得与用肉眼观察时“相同”的图像,镜头的焦距也必须为50毫米。【单词】unaided [ʌn'eɪdɪd] adj. 未受协助的;独立的【单词】lens [lenz][lenz] n. 镜头;镜片;透镜;(眼球的)水晶体 v. 给…摄影;给…拍照
Most phones and point-and-shoot cameras have lenses with a focal length shorter than 50 millimeters to achieve width.【译】大多数手机和便携相机的镜头焦距都小于50毫米,以便获得足够的照相宽度。【语法】shorter than 形容词或副词比较级 than,是“比...更...”的意思;例句:He is younger than me. 他比我(更)年轻。He runs faster than me. 他比我跑得(更)快。【单词】point-and-shoot adj. 傻瓜相机; 可直接拍摄的【单词】lenses 原型:lens [lenz][lenz] n. 镜头;镜片;透镜;(眼球的)水晶体 v. 给…摄影;给…拍照【单词】achieve [uh-'cheev][ə'tʃiːv] v. 完成;达到;实现
The distant objects will appear smaller because of that.【译】因为这一点,远处的物体会显得更小。【单词】distant ['dis-tuhnt]['dɪstənt] adj. 疏远的;遥远的【单词】objects 原型:object ['ob-jikt, -jekt]['ɒbdʒɪkt] n. 物体;目标;对象
英读廊——月是心中圆:为什么月亮看着大拍出照片来却小?
【编者按】看完这篇文章,相信你也会惊叹于我们大脑的能力,深信“我思故我在”所言不谬了,来体会大脑的自动聚焦、自动“zoom in”的能力吧!Why does the moon look big to our eyes but when we take a picture its really small?
【译】为什么月亮在我们眼中看起来很大,但当我们拍照时它却实在是小得多?
【单词】moon [moon][mun] n. 月亮;月球
Others are right about your brains ability to focus, but also many cameras (including until very recently basically all mobile phone cameras) are very wide-angle.
【译】很多人都准确地指出了人们大脑的聚焦不过,但其实还有原因是:现在的很多摄像头(包括许多手机摄像头)都是广角的。
【单词】brain [breyn][bren] n. 脑;智力
【单词】ability [uh-bil-i-tee][blti] n. 能力;才能
【单词】focus [foh-kuhs][fks] v. (使)集中;聚集,聚焦
【单词】cameras 原型:camera [kam-er-uh, kam-ruh][kmr] n. 照相机;摄像机
【单词】basically [bey-sik-lee][beskli] adv. 基本上;主要地
【单词】mobile [moh-buhl, -bahyl][mbal] adj. 移动的;易变的;活动的
【单词】phone [fohn][fn] n. 电话;电话机;听筒
【单词】wide-angle [wahyd-ang-guhl][wadɡl] adj. 宽角度的;用宽角度的,这里指照相机镜头的广角能力
This is great for fitting in all of your friends from just arms length.
【译】这对于在伸臂可及的距离拍摄进你所有的朋友是非常有用的。
【单词】fitting 原型:fit [fit][ft] v. 适合;安装,这里指能够将所有人拍进(装进)照片中
【单词】arm [ahrm][ɑm] n. 臂,胳膊
【单词】length [lengkth, length, lenth][leθ] n. 长度;时间长短;距离
Its also absolutely awful at capturing things at a distance, since such a tremendously large area is in-frame.
【译】但它在捕捉远距离物体时会非常糟糕,因为画面中有如此大的区域。
【单词】absolutely [ab-suh-loot-lee, ab-suh-loot-][bslutli] adv. 完全地;绝对地
【单词】awful [aw-fuhl][fl] adj. 糟糕的;可怕的;充满敬畏的;难受的
【单词】capturing 原型:capture [kap-cher][kpt] vt. 捕获;(用照片等)留存
【单词】distance [dis-tuhns][dstns] n. 距离;路程;远方 vt. 与 ... 保持距离
【单词】tremendously [trih-men-duhs][trmendsli] adv. 惊人地;非常;十分
【单词】in-frame [nfrem] n. 帧内,在照片内
Its an illusion of perspective.
【译】这是一种透视的错觉。
【单词】illusion [ih-loo-zhuhn][lun] n. 错觉;幻觉
【单词】perspective [per-spek-tiv][pspektv] n. 远景;看法;透视 adj. 透视的
When you look up at the moon, your eyes focus on it and your brain decides that everything around it is background.
【译】当你仰望月亮时,你的眼睛会聚焦在它身上,你的大脑会认为它周围的一切都是背景。
【短语】focus on... 专注于...,集中在...上;例句:We focus on your lifestyle, to ignite your senses. 我们关注你的生活方式,点燃你的感觉。
【单词】decides 原型:decide [dih-sahyd][dsad] v. 决定;判断;断定
【单词】background [bak-ground][bkɡrand] n. 背景;经历;幕后;后景
When you take a photo, the device decides that the entire image is important and doesnt seperate the moon from the sky.
【译】而当你拍照时,(摄像)设备会认为整个图像很重要,不会将月亮和天空分开。
【单词】photo [foh-toh][ft] n. 照片 v. 拍照
【单词】device [dih-vahys][dvas] n. 装置;设备
【单词】entire [en-tahyuhr][nta] adj. 全部的;完整的;全面的
【单词】image [im-ij][md] n. 印象;形象;影像;图像;肖像 vt. 反映;想像;描绘
【单词】seperate [seprt] adj. 分开的;不同的;单独的;各自的 v. 分开;隔开;区分;分居;脱离
I wish they had a camera filter that can adjust for this.
【译】我希望他们有一个相机滤镜,可以出(人脑的)这个效果。
【单词】filter [fil-ter][flt] n. 过滤器;滤镜;滤光器
【单词】adjust [uh-juhst][dst] v. 调整;校准;调节;使适应
I just want beautiful pictures of the moon and sunsets etc but on my phone.
【译】我只想要月亮和日落等美丽的照片,但在我的手机上无能为力。
【单词】beautiful [byoo-tuh-fuhl][bjutfl] adj. 美丽的;好的;出色的
【单词】sunsets 原型:sunset [suhn-set][snset] n. 日落
【单词】etc 外来词 [etk] abbr. 及其他;等等(=Et cetera)
Focal length of eyes and cameras are different.
【译】眼睛和相机的焦距不同。
【单词】focal [foh-kuhl][fkl] adj. 焦点的
As are the aperture and the ability of the brain to process the image compared to a cameras processing.
【译】与照相机处理图像的方式相比,大脑的“光圈”和处理图像的能力也是有所不同。
【单词】aperture [ap-er-cher][pt] n. 孔;孔径;光圈;缝隙
【单词】compared 原型:compare [kuhm-pair][kmpe] v. 比较;对比 n. 比较;对照
The human brain tends to stretch an image that is small and far away to make it more useful for us too!
【译】人类的大脑倾向于拉伸一个又小又远的图像,使它对我们也更容易被看清!
【用法】tend to表示“朝某方向;趋向;偏重”,后面接动词原形。如:We tend to make mistakes when we do things in a hurry.忙中不免出错。
【单词】stretch [strech][stret] v. 伸展;延伸;张开;夸大
The human eye has a focal length of roughly 50 millimeters.
【译】人眼的焦距大约为50毫米。
【单词】roughly [rfli] adv. 粗略地;大约;粗暴地;粗糙地
【单词】millimeters 原型:millimeter [mil-uh-mee-ter][mlmit] n. 毫米
In order to get an image that will look "the same" as when looked with an unaided eye, the lens must be 50 mm.
【译】为了获得与用肉眼观察时“相同”的图像,镜头的焦距也必须为50毫米。
【单词】unaided [nedd] adj. 未受协助的;独立的
【单词】lens [lenz][lenz] n. 镜头;镜片;透镜;(眼球的)水晶体 v. 给…摄影;给…拍照
Most phones and point-and-shoot cameras have lenses with a focal length shorter than 50 millimeters to achieve width.
【译】大多数手机和便携相机的镜头焦距都小于50毫米,以便获得足够的照相宽度。
【语法】shorter than 形容词或副词比较级 + than,是“比...更...”的意思;例句:He is younger than me. 他比我(更)年轻。He runs faster than me. 他比我跑得(更)快。
【单词】point-and-shoot adj. 傻瓜相机; 可直接拍摄的
【单词】lenses 原型:lens [lenz][lenz] n. 镜头;镜片;透镜;(眼球的)水晶体 v. 给…摄影;给…拍照
【单词】achieve [uh-cheev][tiv] v. 完成;达到;实现
The distant objects will appear smaller because of that.
【译】因为这一点,远处的物体会显得更小。
【单词】distant [dis-tuhnt][dstnt] adj. 疏远的;遥远的
【单词】objects 原型:object [ob-jikt, -jekt][bdkt] n. 物体;目标;对象
为什么月亮看起来这么大,用手机照却很小?
原因如下:
1、手机一般都是广角镜头,视角大,月亮显得太小,拍出来是个小亮点,若放大(变焦)拍摄,也会使噪点大,因为手机的变焦一般是数码变焦,而不是单反相机的光学变焦,所以拍出来效果不是很好。
2、绝大多数手机的测光系统还没有配备专业相机的点测光功能,在拍照时,它是对整个场景测光,因为夜晚的整个场景都偏黑,手机为了得到一个相对正确曝光的照片,就只能使月亮过曝导致拍出来的月亮很小。
简介:
手机摄影是指以带有摄影功能的手机作为摄影工具的摄影形式。摄影作为一种迅速普及的兴趣爱好,它不仅是一种简单的休闲和娱乐,重要的是它能让人们停下脚步,用摄影的方法观察身边的人和事,用全新的角度来欣赏生活。
文章评论