当前位置:恩施知识网 > 生活常识 > 正文

拼音凶残系列ü见了jqx非得挖眼吗挖眼多麻烦不挖不行吗

不知道你们小时候学拼音时老师是怎么给大家讲ü去点这件事儿的,但因为ü跟jxq相拼去点是学习汉语拼音里最容易错的项目,为了强调和方便记忆,老师一般都会教些顺口溜,比如:
“jqx小淘气,碰到ü点就除去~”
“小ü 小ü 有礼貌,见到jqx就脱帽~”
“小ü见到jqx,擦掉眼泪笑嘻嘻~”
但是吧,我还听过一个顺口溜,可以说是黑歌谣系列了:
“jqx真淘气,从不和ü在一起,见了ü眼就挖去~”
尼玛,不知道是谁编的,身为成年人的我听了只觉得惊悚又血腥,但

不知道你们小时候学拼音时老师是怎么给大家讲ü去点这件事儿的,但因为ü跟jxq相拼去点是学习汉语拼音里最容易错的项目,为了强调和方便记忆,老师一般都会教些顺口溜,比如:

“jqx小淘气,碰到ü点就除去~”

“小ü 小ü 有礼貌,见到jqx就脱帽~”

“小ü见到jqx,擦掉眼泪笑嘻嘻~”

但是吧,我还听过一个顺口溜,可以说是黑歌谣系列了:

“jqx真淘气,从不和ü在一起,见了ü眼就挖去~”

尼玛,不知道是谁编的,身为成年人的我听了只觉得惊悚又血腥,但是转念一想,倒是蛮符合小孩子的审美意趣。

不过,关于ü去点的这个迷思,想必在很多人心中也是悬而未决的一桩公案了吧?

上周我写拼音的文章的时候,就收到了个留言,这个问题存疑多年、但是一直没有深究过,但是我觉得是时候它搞清楚了,不然孩子要是问起来很容易吃瘪,影响自己的教学权威:

话说,ü见到jqx为啥非得要脱帽,不脱不行吗?弄这么个规则,孩子要费心去记规则、老师还要费心去考查,这不是化简为繁了吗?图啥呢?

这个问题即使你去问小学老师,他们也很可能只甩出来一句话:“汉语拼音的规则就是这样的,没有为什么。”

老师也没说错,毕竟,汉语拼音方案上就是这么明明白白写着的。

可书上也不会平白无故地就这么规定啊!凭啥ü跟jqx相拼要去掉点,而跟nl相拼的时候就不用呢?这不是脱裤子放屁,越整越繁琐了吗?

很多人说为了简便。因为jqx跟u不能拼,所以去了点也不会有人读成“乌”,这样写起来方便。

如图,红框是jqx跟u和ü相拼,黄框是nl跟u和ü相拼。

的确,jqx不能跟u拼,即使写成ju、qu、xu,大家也不会把它拼成“机乌、七乌、西乌”,所以去掉点也不会混淆。

而n、l因为既能拼出“nu-怒、lu-路”,也能拼出“nü-女、lü-绿”,所以ü不能去点,不然傻傻分不清楚了。

这个解释很显然只说了一半,并没有解释清楚为什么不能统一都留着点。毕竟在我们看来,有的要脱帽、有的不脱帽,并没有省心多少,反而更加节外生枝了。

那汉语拼音方案为啥要搞一个这么麻烦的规则设定呢?

溯源起来,要从拼音设计方案说起。

说起汉语拼音,就得倒腾到一个世纪以前的汉语拉丁化运动开始说。

上世纪二三十年代,国家内忧外患,饱受西方帝国主义的侵略之苦。为了西学东渐、增强国民的文化素质,改变汉字难学、扫盲更难的现状,一大批文人都投身了汉语拉丁化运动中。

当时的很多文化阶层的人都认为汉字落后,是导致国民文化水平低下的原因,是阻碍中国发展的拦路虎。为了能够学习西方先进的文化,中国传统文化就应该被抛弃,改用拉丁字母来拼写汉语。

谭嗣同说“尽改象形文字为谐声”,蔡元培说“汉字既然不能不改革,尽可直接地改用拉丁字母了”,就连鲁迅都说过“汉字不灭,中国必亡”。

为了救国救民,先驱们真的是无所不用其极,什么都勇于尝试,汉字差点一百年前废止了~

拉丁化的中国报纸▲

当时国际上通用的汉字注音系统就是威妥玛拼音,咱们当时积贫积弱,汉语也没啥话语权,所以国民政府就用过一阵子威妥玛拼音做过渡来的。

当然了,后来随着抗战胜利,我们建立了新中国,重拾了民族信心,汉字也没有被废除,但汉字注音拉丁化的方向却保留了下来。

为了能尽快跟世界接轨,为了能让汉字学起来更容易,1958年汉语拼音方案横空出世。

因此汉语拼音设计方案从最初的开始,核心目的就是跟国际接轨,即跟着国际标准走。

因此在设计拼音方案时,会更顾及拉丁字母的“国际音域”,尽量用基本读音(如 aoe),其次用引申读音(如 b, d, g 表示不送气清音),少用特殊读音(如 q 和 x)。

而事实上,拉丁字母只有5个元音字母aeiou,明显不够表达汉语的元音音素,所以当时的人想出了三个解决办法:

第一,一个字母重载多个音素,如 e 又读“饿“又读“欸”;第二,使用双字母,比如辅音的 zh 和 ng;第三,采用新字母,比如 ü。

所以ü它属于拓展拉丁字母,是从德语借用来的。

而u属于基本拉丁字母,在番位上来说,u跟ü就是主角与群演的区别。在笔画上来说,u也书写更方便,为了更接近拉丁字母国际音域,汉语拼音方案才规定,在不发生混淆的情况下使用u代替ü。

所以ü脱帽变u是政治问题,作为上世纪80年代出生的我们应该不难理解,我们迫切想要融入国际社会的心情。当然,现在咱们是有了十足的文化自信了。

接着说ü哈。如果你去看音节表就会发现,ü能出现在音节里的就只有四个音节:lü、nü、lüe、nüe。

PS:üe这个复韵母也很特殊,它只能跟jqxnl五个声母相拼(其实还有一个yue是整体认读,这个有点特殊,我后面说)。因为只规定了jqx要脱帽,所以üe跟n和l拼的时候就保留了两点,为了规则统一。

所以,我们只需要让孩子认真记住这四个特殊音节的带两点,别的一律写成u就行。这么想,其实也蛮好记的。

接下来我还想说两个关于ü的冷知识,很多人都可能没在意过,但是只要有人提出来,就会陷入迷思。

1、汉语拼音ü加声调为什么不去点,i加了声调就去点?

由于 i 的点占据了上格的空间,添加声调后影响美观,所以有声调的时候i上面的点就去掉了。

而ü我们说了,在跟nl相拼的时候,必须带点,不然就会跟u混淆,所以有两点出现的时候就必须留着。

不过好在ü能出场的情况也不是太多,就只有那么几种情况:lü(驴、吕、绿)、nü(女)、lüe(略)、nüe(虐)。

这个问题没有那么绕,完全是乍一问会懵,稍想一下就明白了。但下面这个问题,恐怕好些人都解释不清楚。

2、y和i都发“依”的音,为什么y u就读“鱼”,i u就读“优”?

这个得从他俩的由来开始说起。

当我们拼“鱼”这个词的时候,原本一个二声ü就行了,但是汉语拼音方案中规定,当ü自成音节的时候,需要在前面加一个隔音符号“y”,两点要去掉。

因为y和u拼不出来,所以ü去了点也不会混。

yue、yun、yuan也是同理,他们其实是“üe、ün、üan”,自成音节时加了隔音符号y且去了两点。

因为解释起来很麻烦,所以yu、yue、yun、yuan这四个音节就直接当做整体来认读,这样可以不教拼写规则,简单粗暴背下来就行了。

所以整体认读yu是ü自成音节时的形态,所以读“鱼”。

而iu作为复韵母是从iou省略来的。

由于汉语拼音的设计者并不是把它当成一个注音方案来设计的,而是当作一种拼音文字来设计的,所以在无歧义的前提下会尽可能地让拼式简短。

除了iou简写成iu以外,类似的还有:uen写作un,uei写作ui,ng可以简写为ŋ,au改写为ao(因为连笔书写时au与an易混)。

周有光在《汉语拼音方案的争论问题及其圆满解决》就提到:

uei、iou、uen是基本式,当他们自成音节的时候,就要加隔音符号,uei和uen当中的“u”就要写成声母w,iou的 i 就要写成y,就变成了wei(危)、you(优)、wen(温)。

但如果是要跟其他的声母相拼,uei、iou、uen就会省去中间的元音,写成更简便的ui、iu、un。

我列了个表,一看就明白了,所以复韵母“iu”是iou简写出来的,所以读“优”,跟ü没有半毛钱关系。

写到这里,我觉得大家应该明白,拼音并没有看上去的那么简单,深究起来,它处于一个庞大的音韵学范畴,认真对待很有必要。

如今的输入法,汉语拼音早已取代了五笔,这足以凸显它作为注音工具的优点,在未来的时间中,它也会一直伴随着人们的生活和学习,不可或缺,应该好好学习,好好掌握。

而且拼音,作为汉语发扬光大的注音工具,它的作用是很大的,正是因为有了拼音,外国人学起咱们的汉语才会更容易,我们的文化才能更好地渗透到世界各地。

希望有一天汉语跟人民币能像英语跟美元一样,变成世界通用语和通用货币。我们孩子这一代应该是有希望能看到的。

关注微信公众号【荣荣妈养儿记】,看一个平凡二胎家庭的喜怒哀乐和最有用的育儿干货。

拼音凶残系列ü见了jqx非得挖眼吗挖眼多麻烦不挖不行吗

汉语拼音里为什么“ü”碰上jqx要去掉两点?

汉语拼音里“ü”碰上jqx要去掉两点,是因为整体认读音阶,在小学汉语拼音教学中,把16个音节作为整体认读音节zhi、chi、shi、ri、zi、ci、si、ye、yi、yin、ying、wu、yu、yue、yun、yuan,除了ü同j q x相拼时,ü上两点要省去外,其它的没有要去掉的了

拼音凶残系列ü见了jqx非得挖眼吗挖眼多麻烦不挖不行吗

小学生背的拼音有个口诀,叫“jqx”遇见u的用法,是怎么说的?

jqx真淘气,遇见鱼眼(u)就挖去
免责申明:以上内容属作者个人观点,版权归原作者所有,不代表恩施知识网立场!登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权或内容不符,请联系我们处理,谢谢合作!
当前文章地址:https://www.esly.wang/shenghuo/42098.html 感谢你把文章分享给有需要的朋友!
上一篇:英国女王小猪佩奇,英国女王小猪佩奇 下一篇:手指关节处变黑什么原因,手指关节突然变黑

文章评论