林纾古文与五四新文学的关系,福建翻译家林纾
文贵良
“五四”新文学时期, 林纾 (1852-1924) 几乎以堂吉诃德的姿态上演着悲凉的一幕。说其悲凉, 是因为他年垂七十, 又身负晚清“译才”的盛名, 与一群留洋归来而且是阅读林译小说成长的猛进之士对垒, 其孤军迎战的精神诚然可佩, 而含沙射影借助他力的无奈又确实可叹。描述林纾与“五四”新文学的关系, 或者说探讨古文与“五四”新文学的关系, 恐怕要回到当时的历史语境, 先需梳理“五四”新文学提倡者如何由批判桐城派而落实到批判林译小说及其所坚守的古文, 其次要描述林纾参与论战的学理支撑的具体