当前位置:恩施知识网 > 娱乐明星 > 正文

黄磊作品收视扑街 《深夜食堂》处处踩雷争议不断

最近翻拍自日剧的《深夜食堂》开播,不知是因为高期待,还是因为作品本身具备诸多槽点,该剧自播出以来便争议不断,网友纷纷感叹黄磊作品收视扑街。虽然是有版权的作品,但是这种几乎不经改动的翻拍,让《深夜食堂》背上了抄袭的罪名。另外。剧中吴昕的演技也受到大家的集体吐槽。黄磊作品收视扑街  黄磊的电视剧《深夜食堂》遭遇到蜜汁尴尬:刚刚上线两天,在豆瓣的评分掉到了2.3分,超过1.5万的评分,将近90%的观众打出了一星,堪称2017年最低分影视剧。这结果无论是出品方、播出平台还是主创都是始料未及的。要知道,《深夜食堂》

  最近翻拍自日剧的《深夜食堂》开播,不知是因为高期待,还是因为作品本身具备诸多槽点,该剧自播出以来便争议不断,网友纷纷感叹黄磊作品收视扑街。虽然是有版权的作品,但是这种几乎不经改动的翻拍,让《深夜食堂》背上了抄袭的罪名。另外。剧中吴昕的演技也受到大家的集体吐槽。

黄磊作品收视扑街 《深夜食堂》处处踩雷争议不断

黄磊作品收视扑街

  黄磊的电视剧《深夜食堂》遭遇到蜜汁尴尬:刚刚上线两天,在豆瓣的评分掉到了2.3分,超过1.5万的评分,将近90%的观众打出了一星,堪称2017年最低分影视剧。这结果无论是出品方、播出平台还是主创都是始料未及的。要知道,《深夜食堂》此前在网络上的呼声甚高,一个个宣传预告片都得到热捧,尤其是赵又廷版的真情预告片发布,直接引发了刷屏,1500万+的播放量,没想到开播以后遭遇的是高开低走。

  观众对《深夜食堂》的批评主要集中在:

  一是完全照抄日版。虽然买下了日版电视剧的版权,不能称之为严格意义上的抄袭,但是国产版《深夜食堂》的借鉴痕迹实在太明显:从黄磊脸上的刀疤、墙上挂的菜单到做的章鱼肠,甚至电视剧的开场白都一模一样:编剧简直不能更懒。

黄磊作品收视扑街 《深夜食堂》处处踩雷争议不断

电视剧《深夜食堂》

  二是表演浮夸。这个锅不需要黄磊来背,但是快乐家族的吴昕难辞其咎:她和其他几位演员饰演的泡面三姐妹,完全是一种咋呼多动的综艺状态在演出,再加上恐怖的妆化和单薄的人物设定,简直可以用惨不忍睹来形容。和日版相比,国产的演员要低一个等级。

  三是广告植入生硬。这大概是拿下2.3分最大的原因:黄磊用整整两集的时间给吴昕们做了老坛酸菜面,尤其令人震惊的是,这碗面的制作是用桶装面+调料包完成的!一部以美食著称的电视剧居然花90分钟去打方便面的广告,这是对观众的 侮辱。相比之下,日版哪怕布景简陋、画面陈旧,绝没有这种丧心病狂的植入设定。

黄磊作品收视扑街 《深夜食堂》处处踩雷争议不断

电视剧《深夜食堂》赵又廷

  之后播出的三、四两集继续贡献了许多槽点:徐娇扮演的乞丐进门就要吃高贵的肉松饭;四十五分钟以后他被音乐制作人发现,成为红遍全世界的明星(黑人问号),再过四十五分钟,他得癌症死了,全场哭得稀里哗啦……来得快、去得快的不只有演员,还有剧中莫名其妙的感情。还没等观众进入徐娇这个大明星的情境,电视剧又匆匆和下一波食客有了瓜葛。这样的故事一共有24个、这部电视剧有50集,也不知道赵又廷的催泪那一集是不是也依然这样蜻蜓点水、走马观花?

  很多观众就此断定:黄磊的人设崩塌了。随着黄小厨抄袭事件、《麻烦家族》票房扑街,这次《深夜食堂》的崩坏简直是一场总决战。这个结论有些落井下石,客观地说,《深夜食堂》再差,也比国内很多粗制滥造的电视剧强许多,2.3分的打分有观众预期落空的报复性打分的成分。相信随着后续剧集的播出,会有一些回升。

黄磊作品收视扑街 《深夜食堂》处处踩雷争议不断

电视剧《深夜食堂》海清

  但是重新考察这部电视剧,它根本的原因是——不接地气,水土不服。以第一集的泡面三姐妹故事为例,且不论黄磊的深夜食堂造型完全是日本风格,一个大龄姑娘深夜出门只为吃一碗泡面,这在现实生活中是零可能的情节。这个情节失真,观众的情绪自然会转嫁到被宣传的商品上。同样的道理,把肠子切成“章鱼状”、吃“鱼松饭”,根本不是中国大部分地区的人们会说出的口头语,这种强行照搬日本文化带来的隔阂,必然无法在中国观众心中产生共鸣,所谓的“暖心治愈”的特质,则完全无法体现。

  真正中国的《深夜食堂》应该怎么拍摄?到夜市去,到簋街去,到大排档去,到路边摊去,看南来北往的中层底层人喝啤酒,撸串,吃小龙虾,涮麻辣烫,吃火锅,听他们讲一天的工作:有加班的白领,送外卖的小哥,刚下手术的护士,从ktv出来的青年,甚至坐台的小姐,约炮的年轻人……这些才是真正深夜里吃东西的主顾,油滋滋的锅,昏黄的灯,转动的排风扇,一地的虾壳啤酒瓶,才是这个国家老百姓真正的夜间食堂,而不是在日式酒吧里点一碗老坛酸菜面。

黄磊作品收视扑街 《深夜食堂》处处踩雷争议不断

电视剧《深夜食堂》张钧甯

  引进国外先进的IP作品并不丢人,优质文化输入有时候有利于我自身文化的成长。《中国好声音》《爱情公寓》这些作品本身也实现了它的娱乐功能。但最害怕的是《深夜食堂》这种照抄式懒惰,只有一点点语言的汉化,成为一个劣质的复制品。如果只是一个复制品,对于喜爱原作品的受众而言,他们不会买单;对于不知道原作品的新受众而言,评价的起点则是剧本身。如此一来,2.3分的尴尬自然就是一种失望的发泄。

  国产《深夜食堂》有好的IP、好的平台、足够多的演员和足够优秀的宣传,唯独缺少用心的内容制作。在观众视野越发宽广、口味日趋挑剔的现在,除了用心创作之外,没有其他法宝能够赢得他们的欢心。2.3分的《深夜食堂》是一次现象,也应该当作观众群体对影视全行业的一次提醒。

  《深夜食堂》开播处处踩雷?后期或有口碑反转

黄磊作品收视扑街 《深夜食堂》处处踩雷争议不断

电视剧《深夜食堂》何炅

  中国版《深夜食堂》开播,这部改编自日本同名漫画的电视剧,不出所料一开播便引发了多方争议。喜欢的人爱它贴合原著气质,也爱它里面的“舌尖上的中国美食”,但抱持怀疑的人却认为它是在照搬原版,广告植入过于生硬,而演员们的表演更是令质疑丛生。

  作为一部日本IP国产本土化的作品,有争议并不奇怪。《深夜食堂》确实有不少粗糙的地方,但对一个40多集,包含22个故事的剧集而言,只播出了一个故事就盖棺定论未免有点为时过早。再加上首个故事里的非专业演员的表演并不具备代表性,后面还有赵又廷、金士杰、梁静等着你。如果你不喜欢照搬的故事,那么后续还有多个原创故事,说不定哪一个就会戳中了你。

  照搬也好 创新也罢

  日本ip本土化的争议不会停止

黄磊作品收视扑街 《深夜食堂》处处踩雷争议不断

电视剧《深夜食堂》陈意涵

  日本IP的中国式改编本就不是易事,此前几部尝试制作,大多深陷好坏的两极口碑。《深夜食堂》的漫画原著已经经历过日剧、日影、韩剧多次改编,留给中国制片方的空间并不大,加之各个版本的粉丝众多,自然而然对中国版报以高标准的期待。而在有限的框架内,满足严苛的要求,《深夜食堂》的中国本土化改编无异于是带着镣铐在跳舞,无论怎么做都可能是个两难:现在照本宣科地拍摄,是错;但过多的原创和创新,可能还是错。

  其实从《深夜食堂》的首播来看,中国版还是经过适当的取舍改造的。比如第一个故事就是改编自原著的“茶泡饭三姐妹”,只不过中国版将其改成了“泡面三姐妹”,这种改编其实是更靠近中国本土现实,但对原著粉丝来说,这种改编却有点让人无法接受。而中国版中这三姐妹分别代表了大龄剩女的三个不同面:物质女、傻白甜、高学历女性,也跟当下社会大龄剩女的普遍感情痛点结合得很贴切。但从观众的评价来看,显然已经接受了日版“茶泡饭三姐妹”设定的观众,看到披着《深夜食堂》外衣,内在却在痛陈中国社会问题的“泡面三姐妹”,总会觉得出戏。

黄磊作品收视扑街 《深夜食堂》处处踩雷争议不断

电视剧《深夜食堂》胡冰卿

  但这种违和感在原创故事单元可能会得到解决,毕竟没有了原著和日版的先入为主的对比,原创故事可能会更容易被观众接纳,比如赵又廷所出演的故事,就是个原创的,其内里所关照的“亲情和陪伴”主题,在媒体看片的时候就得到了极高的肯定。

  而作为一部单元剧,中国版《深夜食堂》一半的故事是改编一半故事为原创,这也让小浪有理由相信,在该剧播出过程中,这种争议可能不会停止。

免责申明:以上内容属作者个人观点,版权归原作者所有,不代表恩施知识网立场!登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权或内容不符,请联系我们处理,谢谢合作!
当前文章地址:https://www.esly.wang/yule/123892.html 感谢你把文章分享给有需要的朋友!
上一篇:吴天任来自复旦的帕瓦罗蒂,吴天任爸爸是谁 下一篇:花彪的真名叫什么

文章评论